2019年第十七届ChinaJoy于8月2日在上海新国际博览中心隆重开幕。中宣部副部长梁言顺,中共上海市委常委、宣传部部长周慧琳,上海市人民政府副市长宗明,中国音像与数字出版协会理事长孙寿山等领导共同参观了本届ChinaJoy及各展馆。
网易展台:
在网易游戏ChinaJoy展台,网易公司副总裁王怡为中宣部副部长梁言顺等领导一行介绍了公司过往的发展历程及今年ChinaJoy的参展情况。网易游戏今年参展主题为“传华夏之美,承国风雅韵”,旨在强化游戏的文化价值,希望更多用户可以通过现场的文化互动体验,切实领略到游戏能够充分承载文化价值。同时,王怡先生还介绍了网易游戏在文化出海以及未成年人保护工作方面的内容。面向未来,网易游戏将继续发挥创新自研的自身优势,秉承民族原创精神与社会价值导向,致力于让游戏更好地传承传统文化,成为促进全球文化交流的新时代数字载体,同时为广大用户营造更为健康绿色的网络环境。

腾讯展台:
在TGC腾讯数字文创展区,腾讯副总裁王波陪同中宣部副部长梁言顺等领导详细了解了腾讯游戏等数字业务在文化传承、电子竞技、文创艺术和未来科技等领域的探索和成果。领导对数字文创在非遗和敦煌文化的传承上所作出的实践表示肯定。同时,数字文创与艺术、电竞、科技的融合创新也受到在场嘉宾的关注。

顺网展台:
中宣部副部长梁言顺等领导一行,在顺网科技董事长华勇陪同下参观顺网展台,对顺网科技在泛娱乐及5G领域的成绩表示肯定。顺网科技董事长华勇介绍了今年顺网科技参展ChinaJoy的相关情况,并展示了“云电脑”、“云游戏”两款云计算产品,重点介绍了顺网雲在推动互动娱乐产业发展的云计算研发成果。当前,中国数字娱乐产业正处在快速发展的重要关口,精品化研发、精细化运营、产业协同、IP资源整合、游戏出海等新价值和新趋势风云激荡,ChinaJoy正是这些火花汇集、碰撞的最佳舞台。据了解,顺网科技在深度融合ChinaJoy之后,计划积极发挥ChinaJoy的平台优势,在电竞、动漫、二次元、Cosplay、潮玩等领域进行延伸和布局,持续扩大ChinaJoy影响力,从而促进中国数码互动娱乐产业的发展。

完美世界展台:
中宣部副部长梁言顺等领导一行莅临完美世界游戏展台,在完美世界CEO萧泓博士陪同下,详细了解完美世界此次展会展出情况和完美世界发展概况,并对完美世界在此次展会上展出的游戏产品与对游戏行业做出的积极努力表示了充分肯定和赞赏。作为与ChinaJoy一直同行的伙伴,完美世界此次携9款重磅游戏精品参展,与全球数字娱乐厂商、合作伙伴及广大热爱游戏朋友们欢聚一堂,共同感受游戏产业盛况。

盛趣游戏展台:
盛趣游戏CEO谢斐在陪同中宣部、市委等领导视察盛趣游戏展台时,重点汇报了盛趣游戏在数字文化创意领域的工作成果,重点介绍了文物大数据平台“文物加”、功能游戏《釉彩》等产品。领导长时间驻足盛趣展台,仔细聆听并不时询问盛趣游戏在文化领域的工作进展。

巨人网络展台:
中宣部副部长梁言顺等领导一行,在巨人网络副总裁费拥军等陪同下参观视察巨人展台,认可巨人网络在结合游戏弘扬、传播中国传统文化领域的成绩,鼓励其坚持自主研发精品游戏。巨人网络副总裁费拥军介绍了今年巨人网络参展ChinaJoy的相关情况,并展示了此次参展的十几款产品,重点介绍了巨人在继承与弘扬中华传统文化、推广休闲电子竞技领域的研发成果。一行领导深入巨人展台参观视察各个参展环节,对巨人网络坚持自主研发精品战略、积极创新表示肯定,尤其肯定巨人网络在弘扬传统文化领域的成果,鼓励其在自主研发、继承传统文化、推广休闲竞技等方面再接再厉。

多益网络展台:
中宣部副部长梁言顺等相关部门领导,在多益网络CEO唐忆鲁等陪同下视察多益展台,对公司在党建工作和传播中国优秀传统文化方面的努力给与了鼓励。唐忆鲁向梁言顺部长一行介绍,多益网络坚持自主研发和自主运营,本次展会带来了独具特色的自研IP产品,驱动文化价值和产业价值的良性循环。公司作为新时代数字文化产业的代表之一,自觉肩负起弘扬正确价值观导向的责任,讲好中国故事,弘扬中国价值。梁言顺部长问询了多益网络的人才队伍、党建工作等方面的情况。当听到多益网络是全国百强党建重点企业,梁言顺表示充分肯定。其同时观看了多益网络《神武3》大型传统节日文化联动的品牌视频,赞扬多益网络在传承创新中国优秀传统文化以及坚定文化自信方面的努力。

游族网络展台:
在ChinaJoy游族展台,游族网络董事长兼CEO林奇为中宣部副部长梁言顺等领导一行介绍了公司成立十年以来的发展历程以及今年ChinaJoy的参展情况,并且介绍了游族未来在文化娱乐产业的布局和践行文化企业社会责任的努力。游族将响应号召,始终坚持正确导向;始终坚持高质量发展;始终坚持把社会效益放在首位;始终坚持创新创造,从产品及文化两个维度,继续“挖掘游戏价值的深度、拓展游戏价值的广度”,以优质的产品和服务赢得国外受众,推动更多中国网络文化精品更好地走出去,增强中华文化影响力传播力。梁言顺副部长对游族网络坚持自主精品研发,承担传统文化传承表示认可。

快手展台:
中宣部副部长梁言顺等领导一行,在快手副总裁王强的陪同下来到快手展区参观了快手黑科技互动、快手和A站创新衍生周边,快手游戏展区。 王强介绍,快手是一个记录和分享生活的平台,一款深受年轻人喜爱的国民短视频软件,在快手上每天有2亿人在这里记录分享和观看不同的生活。同样也有很多年轻人在这里记录和观看游戏、动漫和泛二次元文化等内容,我们鼓励多元内容被看见,也希望通过快手的努力,让更多人有机会参与到内容的创作中来,这也是快手参加ChinaJoy的初衷。快手站台上众人排队玩“快手黑科技”,面基“世界上另一个你”。体验者只需要走到屏幕前,点击拍摄按钮,快手就会基于人脸识别技术,在海量数据库中找到与自己长相最相似的人。现场体验观众兴奋地表示,“只要三秒,就能找到一个和我特别像的人,甚至有点想在快手上多了解他,看看另一个自己每天在做什么”。

高通展台:
8月2日上午,高通举办了盛大的高通骁龙主题馆开馆仪式,展示通过与产业链合伴包括vivo、黑鲨、努比亚、华硕、腾讯、一加、OPPO、小米、中兴、中国电信等的合作,为全球游戏玩家和消费者带来了一场数字娱乐移动盛宴。中宣部副部长梁言顺等领导一行参观了高通与中国合作伙伴联合展位的5G、XR(扩展现实)、人工智能等技术展示,调研了移动电竞领域主要厂商利用新一代前沿科技,推动移动电竞终端以及数字内容的创新、通过产业合作促进文创产业发展所做的工作。

使用本站資源的用戶均應仔細閱讀本聲明。用戶使用本站資源的行為將被視為對本聲明全部內容的認可。
1、本站資源大部分搜集於網路,整理分類並分享。用戶可自行搜索在其他地方下載,也可選擇在本站下載。如果侵犯了您的合法權益,請聯繫:1479715313@qq.com 及時刪除。本站資源僅用於研究、學習之用,若使用商業用途,請購買正版授權,否則產生的一切後果將由下載用戶自行承擔。
2、本站對發佈的資源不能保證其完整性、安全性和可用性。請您在下載後自行檢查。您在使用過程中遇到的任何問題與本站無關。
3、註冊本站以及在本站充值、開通會員等消費行為僅作為用戶本人對本站的友情贊助,均為用戶本人的自願行為。相當於您是自願贊助本站的伺服器以及日常運營維護費用,而不是購買本站的任何服務與資源,請知悉!!!
4、本站資源資源採用網盤分享,如鏈接失效,請及時聯繫。
5、本站另提供各種軟件插件技術維護,與廣告行銷社交行銷等服務:
可定制個人和中小企業搭建網站,小程式,APP,遊戲等各種互聯網應用軟體,國内外各社交媒體平臺運營工具素材與課程,幫助您超快搭建高性價比的數字化場景,請聯係QQ;1479715313(添加請説明來意),TG電報:https://t.me/vip_3qyyds,郵件1479715313@qq.com
Users who use the resources of this website should read this statement carefully. The user's use of the resources of this site will be regarded as the recognition of all the contents of this statement.
1. Most of the resources of this site are collected on the Internet, sorted and shared. Users can search for it and download it elsewhere, or choose to download it on this site. If your legitimate rights and interests are violated, please contact: 1479715313@qq.com to delete it in a timely manner. The resources of this site are only used for research and learning, if you use commercial purposes, please purchase the genuine licence, otherwise all the consequences will be borne by the download user.
2. This site cannot guarantee the integrity, security and availability of the published resources. Please check it yourself after downloading. Any problems you encounter during use have nothing to do with this site.
3. The consumption behaviours such as registering this site, recharging on this site, and opening a membership are only used as the user's own friendly sponsorship of the site, and are all voluntary behaviours of the user. It is equivalent to that you are voluntarily sponsoring the server and daily operation and maintenance costs of this site, rather than purchasing any services and resources of this site, please be aware!!
4. The resources of this site are shared by the network disk, if the link is invalid, please contact us in time.
5. This site also provides a variety of software plug-in technical maintenance, advertising and marketing, social marketing and other services:
We can customise various Internet application software such as websites, applets, apps, games, etc., as well as operating tools and courses of various social media platforms at home and abroad to help you build cost-effective digital scenes super quickly, please contact QQ; 1479715313 (add please help to meaning), TG telegram: https://t.me/vip_3qyyds, mail 1479715313@qq.com
このウェブサイトのリソースを使用するユーザーは、この声明を注意深く読む必要があります。 ユーザーがこのサイトのリソースを使用することは、この声明のすべての内容を認識したものと見なされます。
1.このサイトのほとんどのリソースは、インターネット上に収集され、分類され、共有されています。 ユーザーはそれを検索して他の場所でダウンロードするか、このサイトでダウンロードすることを選択できます。 お客様の正当な権利と利益が侵害された場合は、1479715313@qq.com に連絡して、適時に削除してください。 このサイトのリソースは、商業目的を使用する場合は、本物のライセンスを購入してください、それ以外の場合は、すべての結果はダウンロードユーザーが負担する、研究と学習のためにのみ使用されます。
2. 当サイトは、公開されたリソースの完全性、安全性、および可用性を保証するものではありません。 ダウンロード後、ご自身でご確認ください。 使用中に発生した問題は、このサイトとは関係ありません。
3.このサイトの登録、このサイトでのリチャージ、メンバーシップの開設などの消費行動は、サイトに対するユーザー自身の友好的なスポンサーシップとしてのみ使用され、すべてユーザーの自発的な行動です。 これは、このサイトのサーバーや日々の運用保守費用を自発的にスポンサーしているのと同等であり、このサイトのサービスやリソースを購入するのではなく、注意してください!!
4.このサイトのリソースはネットワークディスクによって共有されていますが、リンクが無効な場合は、時間内にご連絡ください。
5.このサイトでは、さまざまなソフトウェアプラグインの技術保守、広告とマーケティング、ソーシャルマーケティング、その他のサービスも提供しています。
私たちは、ウェブサイト、アプレット、アプリ、ゲームなどのさまざまなインターネットアプリケーションソフトウェアだけでなく、国内外のさまざまなソーシャルメディアプラットフォームの操作ツールやコースをカスタマイズして、費用対効果の高いデジタルシーンを超高速で構築することができます、QQにお問い合わせください。 1479715313(意味に助けをください)、TG電報:https://t.me/vip_3qyyds、メール 1479715313@qq.com