良陈集市优品网-生活美学的设计师

原创 《红楼梦》改编,左右为难

原创
《红楼梦》改编,左右为难

来源:互联网人气:91992更新:2024-11-28 08:25:28

胡玫耗费18年心血打造的《红楼梦之金玉良缘》,观众并不买账。

根据猫眼专业版数据显示,上映首日,《红楼梦之金玉良缘》仅收169.54万票房,不及已经上映了14天的《解密》。对比网传的2亿成本,该片预测最终票房只有760万,远远不到回本线。

(图源:猫眼专业版)

票房惨淡在今年暑期档算不得新鲜事,但《红楼梦之金玉良缘》面对的不仅是无力回天的票房,还有跌至谷底的口碑差评。在豆瓣评论区,前排几乎全是一星差评,观众普遍不满于改编情节粗糙以及演员不符合期待。

其实,改编这个行为放置到任何作品身上,大众都会拿着放大镜打量原著和影视作品的区别,但对于名著而言,这一要求就更加苛刻了。不仅要还原原著,还需要符合观众心中既定的形象标准,这使得名著的改编相对于其它作品而言,改编空间更加狭窄。

《红楼梦之金玉良缘》剧照(图源:豆瓣)

复盘过往的影视改编不难发现,经典作品屡屡改编,比如金庸武侠、琼瑶亦舒小言情等,但是名著的改编却长期处于“空窗状态”。自2010年之后,四大名著的改编普遍走入“衰退期”。

一方面,名著的内容文本具广泛的释义性,在当下的内容市场面临着更险峻的创作风险。另一方面,网络小说带来的IP大潮,改变了内容市场的风向,更具创作难度的名著不再成为制作首选。

纵然,名著面临着诸多改编困境,但并不意味着束之高阁是其必然宿命。海外名著改编始终如火如荼地进行着,并试图为新时代的名著改编赋予内容新意。我们能从海外的经验中学到什么?可能就是屡战屡败,但屡败屡战。

名著IP的丰富性

如今的人们或许很难想象,曾经名著是内容市场的绝对主力。

上世纪20年代,电影市场被外片垄断,为了寻求民族认同感,创作者从本土化历史文本中进行内容创作。《西游记女儿国》《铁扇公主》《宋江》《武松血溅鸳鸯楼》等作品让国产电影崛起爆发,其中《盘丝洞》更是被《申报》称为“中国电影界古装戏之空前杰作”,引万人空巷。

《盘丝洞》剧照(图源:豆瓣)

《盘丝洞》在商业上的成功印证了名著改编的可行性,之后电影公司不断对名著进行内容挖掘。《中国电影发展史》曾记载,1926-1930年上海各电影公司出品的《西游记》电影就有二十多部。

彼时影视市场刚刚开始繁荣,创作文本的速度跟不上生产速度,名著因为流传广,不需要额外的解释成本,再加上,名著中有大量的经典段落,随便一个就可以延展出新的故事,这让名著成为了创作者们主要的创作来源。

尤其对于引领港片黄金时期的邵氏公司来说,名著改编更是取之不竭的内容源泉。1966年的《西游记》在东南亚大卖之后,邵氏公司坚定了名著改编的影视发展道路。20世界60年代到80年代,邵氏公司出品了大量的名著改编作品,《金玉良缘红楼梦》《貂蝉》《武松》《水浒传》《荡寇志》等。

《金玉良缘红楼梦》剧照(图源:豆瓣)

虽然为了注重商业价值,邵氏公司更强调作品中的戏剧性情节,以及人物角色类型化,甚至不惜突出暴力、情色元素,但是这种内容的重塑,也为创作者开辟了宽松的创作空间,张彻的“阳刚美学”、李翰祥的“风月美学”等作者性表达都灌注到了名著改编之中。

于是,名著改编从早期完全忠实于原著的叙事习惯,一步步转变为多义性的“戏说”,这种悄然变更的解构意识,让创作者们开始进行更大胆的挑战。1995年周星驰的《大话西游》上映,完全推翻了原著内核,进行新时代的重构,引起大众不满,被斥为“文化垃圾”。

《大话西游之月光宝盒》剧照(图源:豆瓣)

当“戏说”成为大众眼中的“魔改”,名著所面临的意识冲击,对于大众而言不亚于一次精神震荡。不过,每一代人眼中对于“戏说”的接受程度又截然不同,到了千禧年时《大话西游》传入内地,反而赢得了内地青年群体的广泛认同,为其重构美学身份。这也为《西游记》后面的改编之路埋下了伏笔。

然而,并不见得所有名著都能如《西游记》这般“好命”。从内容层面来看,虚构的神话故事有着更宏大的世界观,创作者更容易在改编道路上进行内容创新。比如《封神演义》《山海经》《聊斋志异》这样的作品,并不会引起大众的反感。

《封神第一部:朝歌风云》剧照(图源:豆瓣)

而具有一定现实依据的名著,因为与现实的相关性,会有诸多的细节史料要求,就会让作品面临更严苛的创作要求。甚至,在学术界也有着诸多学派讨论,常年争论不休。其中以《红楼梦》最为典型,几大红学派别从不同角度对《红楼梦》进行研究,而研究的方向也决定了角色、剧情的理解方式不同。

名著释义性强,决定了故事有着不同的解读方向,面对大众,视角、选角等稍有不慎,就会引起诸多争议。比如2010年四大名著翻拍中,李少红版本《红楼梦》就遭遇最多舆论攻击。

在戏说泛滥和视角延伸等内容开发的背景下,大众需要一种权威的出现,捍卫名著的正统性,八十年代央视版四大名著因为角色、布景等细节化重现,成为了观众心中不可动摇的根基所在。

新时代的IP冲击

2010年,新版四大名著扎堆挤向市场,试图重新建立大众对于名著的时代想象。

虽然制作水平对比二三十年前有了质的飞跃,但是在内容把控、角色塑造、台词韵味等方面,无法让大众满意。《三国》和《水浒传》口碑两极化,豆瓣评分尚能维持在7.8分和8.1分,相较而言,《红楼梦》只有5.8分,《西游记》只有6.8分。

(图源:豆瓣)

与此同时,一些改编自名著经典选段的电影也纷纷遭遇舆情危机。《铜雀台》《王的盛宴》《关云长》《赤壁》等作品不但没有在剧作文本上赢得大众的认可,金城武饰演诸葛亮、吴彦祖饰演项羽等角色设置反倒成了话题焦点,让观众大感失望。

为了保证作品的商业类型化,彼时的名著改编倾向于请大牌明星助阵,增强故事的娱乐性以及节奏感,即便试图想要探讨角色的复杂人性,却缺少对文本内核的精细打磨,让这一时期的改编作品基本沦为烂片。《关云长》为关羽凭空添了一条爱情线,豆瓣评分只有5.0分。

《关云长》剧照(图源:豆瓣)

这一时期名著并不成功的改编,不仅进一步让大众更加信服央视版,也让观众对改编这个行为产生了强烈的抵触情绪。

就在名著改编一步步瓦解观众对创作者信任的同时,另一边,网络小说IP大潮已然成势。

改编自网络小说的《甄嬛传》《宫锁珠帘》,与新版四大名著同一时期开播,然而,形成鲜明对比的是,网络小说改编作品热度一路上涨,名著改编反倒在质疑中被逐渐遗忘。这鲜明的对比,也预示了之后改编风潮的明显转向。

《甄嬛传》剧照(图源:豆瓣)

清华学者薛静在《网络文学IP改编生产机制的十年变迁》讲演中曾谈到,彼时的互联网正处于移动化转型的重要时期,中国网民整体规模增长逐步放缓,手机网民规模增加。在“台网交接”的关键时刻,网络小说的出现为内容平台的崛起提供了源源不断的“弹药”。

(数据来源:中商情报网)

与此同时,互联网的兴起,开拓了大众的认知,大众对之前作品中呈现的严肃宏大叙事视角产生了质疑。

《宫锁珠帘》《步步惊心》用“穿越”重新构筑当代人对历史的想象,《甄嬛传》用“大女主”重新讲述权力结构中的性别地位。网络小说为大众提供了更具当下性的历史故事,而名著因为其文本严肃性,制作成本高昂等因素的制约,不再具有性价比,逐渐被制作团队抛弃。

(数据来源:中国网络文学发展报告)

尤其在网络小说大潮翻涌,内容平台积极开拓内容领域的趋势下,类型化和分众化态势愈发明显,而名著作为一个大众化产品,无法重新建构起群体性想象。

名著改编,时也,命也。

寻找名著的时代意义

在国内对名著改编逐渐退热的时候,海外的名著改编一直保持高昂的创作热情。

前不久,改编自意大利作家薄伽丘名作《十日谈》的《翡冷翠十日谈》正式开播,播出后,效果不及预期,烂番茄指数67%,IMDb6.3分,Metacritic只有65分。《旧金山纪事报》评价道,“有很多地方可以做得更好,可是全错了。错得可怕、荒谬、毫无意义。”

Netflix为《十日谈》添加了喜剧层面的元素,试图通过轻快的节奏博取观众的好感,但这一套显然是失效的,创作逻辑屈从于大数据模式,并未体现出名著的质感。这也让不少人为Netflix接下来改编的《百年孤独》捏一把汗。

《翡冷翠十日谈》并非一次惨痛的孤例,在此之前,不少名著改编都遭遇“滑铁卢”。改编自简·奥斯汀《傲慢与偏见》的《傲慢与偏见与僵尸》;建立在《堂吉诃德》文本之上的《这个男人来自疯狂世界》,都进行了大胆的尝试,但无一例外因为过于跳脱,而被评论家和观众所指责,遭遇口碑票房的双重危机。

《翡冷翠十日谈》剧照(图源:豆瓣)

可见,国内外面临的名著改编困境建立在同一层面,可即便如此,好莱坞对名著经典改编的开发一直在持续,产量远远大于国内。

一方面,名著的大众性可以帮助平台开拓其品牌性与认知度,也可以成为打入不同圈层市场的一个有力抓手。比如Disney 就开发了《西游记ABC》,试图迎合亚裔市场。

剧照(图源:微博)

另一方面,好莱坞面临创作瓶颈已成为业内共识,导致当下知名IP的驱动力已经远远超过了大牌明星的影响力,原创力量收缩,改编便成为应对市场动荡的唯一底牌,创作者只能从既有作品中反复改编。

在外部因素的推动下,似乎海外市场大量涌现的名著作品改编是不得已为之,但从另一层面而言,这种不断的推进与翻新,也在无意间构筑了名著新的时代意义。

得益于好莱坞文化作品多业态的行业发展路径,名著经典并不拘泥于影视作品,在舞剧、歌剧、话剧等层面都进行了内容创新。比如,安德鲁·斯科特版本的《哈姆雷特》就跳出莎士比亚原本的设计,为女性角色赋予了更立体的角色空间。

多业态的内容发展,其实在某种程度上,也将名著本身内化为了无法单一化评价的文化符号。反复开发的《西游记》就脱离出了名著本身严肃性,今何在的《悟空传》、追光动画开发的“新神榜”等作品,都将《西游记》的文化价值进行了最大化的挖掘,如今观众面对任何形式的《西游记》改编并不会有太大的冲击感。

《悟空传》剧照(图源:豆瓣)

名著本身就有着丰富的内容开发空间,能够容纳更多的想象,甚至,名著本身无可争议的时代意义,决定了它不可能只存在于某一时期的某一部作品,成为一个落尘的陈旧记忆,它一定拥有其他作品难以匹敌的内在活力。

对于观众来说,应该保持对名著改编本身的包容度,改得好与不好都可以评价,但不应该因为“改编”这件事本身就产生抵触情绪。就像明天即将发售的《黑神话:悟空》一样,一个脱胎于名著但又完全重构了名著的文化产品,是有机会成为当代文化的骄傲的。

对于创作者来说,诚然名著改编面临着诸多困境,但并不能将一切问题归结于改编难度,这种固步自封,也是一种无能的惰性。面对观众的高要求,创作者更加需要进一步思考名著改编的当下性意义。

观众会用脚投票。

使用本站資源的用戶均應仔細閱讀本聲明。用戶使用本站資源的行為將被視為對本聲明全部內容的認可。 1、本站資源大部分搜集於網路,整理分類並分享。用戶可自行搜索在其他地方下載,也可選擇在本站下載。如果侵犯了您的合法權益,請聯繫:1479715313@qq.com 及時刪除。本站資源僅用於研究、學習之用,若使用商業用途,請購買正版授權,否則產生的一切後果將由下載用戶自行承擔。 2、本站對發佈的資源不能保證其完整性、安全性和可用性。請您在下載後自行檢查。您在使用過程中遇到的任何問題與本站無關。 3、註冊本站以及在本站充值、開通會員等消費行為僅作為用戶本人對本站的友情贊助,均為用戶本人的自願行為。相當於您是自願贊助本站的伺服器以及日常運營維護費用,而不是購買本站的任何服務與資源,請知悉!!! 4、本站資源資源採用網盤分享,如鏈接失效,請及時聯繫。 5、本站另提供各種軟件插件技術維護,與廣告行銷社交行銷等服務: 可定制個人和中小企業搭建網站,小程式,APP,遊戲等各種互聯網應用軟體,國内外各社交媒體平臺運營工具素材與課程,幫助您超快搭建高性價比的數字化場景,請聯係QQ;1479715313(添加請説明來意),TG電報:https://t.me/vip_3qyyds,郵件1479715313@qq.com Users who use the resources of this website should read this statement carefully. The user's use of the resources of this site will be regarded as the recognition of all the contents of this statement. 1. Most of the resources of this site are collected on the Internet, sorted and shared. Users can search for it and download it elsewhere, or choose to download it on this site. If your legitimate rights and interests are violated, please contact: 1479715313@qq.com to delete it in a timely manner. The resources of this site are only used for research and learning, if you use commercial purposes, please purchase the genuine licence, otherwise all the consequences will be borne by the download user. 2. This site cannot guarantee the integrity, security and availability of the published resources. Please check it yourself after downloading. Any problems you encounter during use have nothing to do with this site. 3. The consumption behaviours such as registering this site, recharging on this site, and opening a membership are only used as the user's own friendly sponsorship of the site, and are all voluntary behaviours of the user. It is equivalent to that you are voluntarily sponsoring the server and daily operation and maintenance costs of this site, rather than purchasing any services and resources of this site, please be aware!! 4. The resources of this site are shared by the network disk, if the link is invalid, please contact us in time. 5. This site also provides a variety of software plug-in technical maintenance, advertising and marketing, social marketing and other services: We can customise various Internet application software such as websites, applets, apps, games, etc., as well as operating tools and courses of various social media platforms at home and abroad to help you build cost-effective digital scenes super quickly, please contact QQ; 1479715313 (add please help to meaning), TG telegram: https://t.me/vip_3qyyds, mail 1479715313@qq.com このウェブサイトのリソースを使用するユーザーは、この声明を注意深く読む必要があります。 ユーザーがこのサイトのリソースを使用することは、この声明のすべての内容を認識したものと見なされます。 1.このサイトのほとんどのリソースは、インターネット上に収集され、分類され、共有されています。 ユーザーはそれを検索して他の場所でダウンロードするか、このサイトでダウンロードすることを選択できます。 お客様の正当な権利と利益が侵害された場合は、1479715313@qq.com に連絡して、適時に削除してください。 このサイトのリソースは、商業目的を使用する場合は、本物のライセンスを購入してください、それ以外の場合は、すべての結果はダウンロードユーザーが負担する、研究と学習のためにのみ使用されます。 2. 当サイトは、公開されたリソースの完全性、安全性、および可用性を保証するものではありません。 ダウンロード後、ご自身でご確認ください。 使用中に発生した問題は、このサイトとは関係ありません。 3.このサイトの登録、このサイトでのリチャージ、メンバーシップの開設などの消費行動は、サイトに対するユーザー自身の友好的なスポンサーシップとしてのみ使用され、すべてユーザーの自発的な行動です。 これは、このサイトのサーバーや日々の運用保守費用を自発的にスポンサーしているのと同等であり、このサイトのサービスやリソースを購入するのではなく、注意してください!! 4.このサイトのリソースはネットワークディスクによって共有されていますが、リンクが無効な場合は、時間内にご連絡ください。 5.このサイトでは、さまざまなソフトウェアプラグインの技術保守、広告とマーケティング、ソーシャルマーケティング、その他のサービスも提供しています。 私たちは、ウェブサイト、アプレット、アプリ、ゲームなどのさまざまなインターネットアプリケーションソフトウェアだけでなく、国内外のさまざまなソーシャルメディアプラットフォームの操作ツールやコースをカスタマイズして、費用対効果の高いデジタルシーンを超高速で構築することができます、QQにお問い合わせください。 1479715313(意味に助けをください)、TG電報:https://t.me/vip_3qyyds、メール 1479715313@qq.com
© 版权声明
THE END
喜歡記得收藏下載,海報分享可得現金
点赞1849 分享
相關推薦

3qyyds元神影音免費觀影

天氣預報出門提前知曉!