原标题:《红楼梦之金玉良缘》导演胡玫回应电影片名争议
1905电影网讯 近日,电影导演发博回应电影片名“金玉良缘”的争议,并分享了自己对于片名的理解:

众所周知,“木石前盟”说的是绛珠仙草还泪,黛玉泪尽而亡;而“金玉良缘”说的是黛玉死去,宝玉宝钗结婚。但是,结婚了就代表幸福了吗?这个婚姻对薛宝钗来说就是公平的吗?

《红楼梦》第五回里,属于宝钗的那首《终身误》,唱词是这样写的:“空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。”言外之意即:宝玉明明天天守着宝钗,心里却始终忘不了黛玉。“纵然是齐眉举案,到底意难平。”“意难平”三个字现在已经是网络流行语了,它虽然不是曹雪芹首创的,但却是因为《红楼梦》而被人记住并沿用至今。我觉得,这沉甸甸的三个字,说的就是宝黛钗三个人的命运。所以,片名并非扬钗抑黛,而故事也并未扬黛抑钗;“木石前盟”讲的是两个人的悲剧,而“金玉良缘”讲的是三个人的悲剧。如果说“木石前盟”是“大悲”,那么“金玉良缘”就是“超大悲”,也是我们这部电影真正要讲的故事。
电影《红楼梦之金玉良缘》由胡玫导演,编剧,、、、、领衔主演,特别出演,王斑、友情出演,、、、、、龚洁主演,将于2024年全国公映。
使用本站資源的用戶均應仔細閱讀本聲明。用戶使用本站資源的行為將被視為對本聲明全部內容的認可。
1、本站資源大部分搜集於網路,整理分類並分享。用戶可自行搜索在其他地方下載,也可選擇在本站下載。如果侵犯了您的合法權益,請聯繫:1479715313@qq.com 及時刪除。本站資源僅用於研究、學習之用,若使用商業用途,請購買正版授權,否則產生的一切後果將由下載用戶自行承擔。
2、本站對發佈的資源不能保證其完整性、安全性和可用性。請您在下載後自行檢查。您在使用過程中遇到的任何問題與本站無關。
3、註冊本站以及在本站充值、開通會員等消費行為僅作為用戶本人對本站的友情贊助,均為用戶本人的自願行為。相當於您是自願贊助本站的伺服器以及日常運營維護費用,而不是購買本站的任何服務與資源,請知悉!!!
4、本站資源資源採用網盤分享,如鏈接失效,請及時聯繫。
5、本站另提供各種軟件插件技術維護,與廣告行銷社交行銷等服務:
可定制個人和中小企業搭建網站,小程式,APP,遊戲等各種互聯網應用軟體,國内外各社交媒體平臺運營工具素材與課程,幫助您超快搭建高性價比的數字化場景,請聯係QQ;1479715313(添加請説明來意),TG電報:https://t.me/vip_3qyyds,郵件1479715313@qq.com
Users who use the resources of this website should read this statement carefully. The user's use of the resources of this site will be regarded as the recognition of all the contents of this statement.
1. Most of the resources of this site are collected on the Internet, sorted and shared. Users can search for it and download it elsewhere, or choose to download it on this site. If your legitimate rights and interests are violated, please contact: 1479715313@qq.com to delete it in a timely manner. The resources of this site are only used for research and learning, if you use commercial purposes, please purchase the genuine licence, otherwise all the consequences will be borne by the download user.
2. This site cannot guarantee the integrity, security and availability of the published resources. Please check it yourself after downloading. Any problems you encounter during use have nothing to do with this site.
3. The consumption behaviours such as registering this site, recharging on this site, and opening a membership are only used as the user's own friendly sponsorship of the site, and are all voluntary behaviours of the user. It is equivalent to that you are voluntarily sponsoring the server and daily operation and maintenance costs of this site, rather than purchasing any services and resources of this site, please be aware!!
4. The resources of this site are shared by the network disk, if the link is invalid, please contact us in time.
5. This site also provides a variety of software plug-in technical maintenance, advertising and marketing, social marketing and other services:
We can customise various Internet application software such as websites, applets, apps, games, etc., as well as operating tools and courses of various social media platforms at home and abroad to help you build cost-effective digital scenes super quickly, please contact QQ; 1479715313 (add please help to meaning), TG telegram: https://t.me/vip_3qyyds, mail 1479715313@qq.com
このウェブサイトのリソースを使用するユーザーは、この声明を注意深く読む必要があります。 ユーザーがこのサイトのリソースを使用することは、この声明のすべての内容を認識したものと見なされます。
1.このサイトのほとんどのリソースは、インターネット上に収集され、分類され、共有されています。 ユーザーはそれを検索して他の場所でダウンロードするか、このサイトでダウンロードすることを選択できます。 お客様の正当な権利と利益が侵害された場合は、1479715313@qq.com に連絡して、適時に削除してください。 このサイトのリソースは、商業目的を使用する場合は、本物のライセンスを購入してください、それ以外の場合は、すべての結果はダウンロードユーザーが負担する、研究と学習のためにのみ使用されます。
2. 当サイトは、公開されたリソースの完全性、安全性、および可用性を保証するものではありません。 ダウンロード後、ご自身でご確認ください。 使用中に発生した問題は、このサイトとは関係ありません。
3.このサイトの登録、このサイトでのリチャージ、メンバーシップの開設などの消費行動は、サイトに対するユーザー自身の友好的なスポンサーシップとしてのみ使用され、すべてユーザーの自発的な行動です。 これは、このサイトのサーバーや日々の運用保守費用を自発的にスポンサーしているのと同等であり、このサイトのサービスやリソースを購入するのではなく、注意してください!!
4.このサイトのリソースはネットワークディスクによって共有されていますが、リンクが無効な場合は、時間内にご連絡ください。
5.このサイトでは、さまざまなソフトウェアプラグインの技術保守、広告とマーケティング、ソーシャルマーケティング、その他のサービスも提供しています。
私たちは、ウェブサイト、アプレット、アプリ、ゲームなどのさまざまなインターネットアプリケーションソフトウェアだけでなく、国内外のさまざまなソーシャルメディアプラットフォームの操作ツールやコースをカスタマイズして、費用対効果の高いデジタルシーンを超高速で構築することができます、QQにお問い合わせください。 1479715313(意味に助けをください)、TG電報:https://t.me/vip_3qyyds、メール 1479715313@qq.com